496. Lovrečeva protekla u znaku povijesnih, tradicijskih i kulturnih sadržaja

Gotovo nam se nevjerojatnim čini kako je jednoj manifestaciji sajmenog karaktera pošlo za rukom održati se gotovo 500 godina. Trodnevni sajam - Lovrečeva - čiji program već godinama kreće upravo 08. kolovoza, time potvrđuje ne samo vlastitu već i posebnost grada koji je, duž čitavu povijest, bio jedno od važnijih jadranskih centara susreta europskih trgovaca i pomoraca.

Prema tome, uz bogato kulturno i folklorno nasljeđe, poznate srednjovjekovne i renesansne vladare, važan kulturalni segment gradskog identiteta tako biva i njegova sajmena povijest, drugim riječima povijest kontinuiranih susreta, razmjene dobara i iskustava. Upravo na tim temeljima izgrađena je i ovogodišnja, 496. Lovrečeva, združivši sajmeni dio s elementima eksperimentalne arheologije te ovog puta, s obzirom na općepoznate okolnosti, s nešto manjom količinom tradicijskih, folklornih i kulturnih sadržaja, organiziranih na tri autentične gradske pozornice: Trgu Kamplin, Gradskoj rivi i Trgu krčkih glagoljaša.

 

Šetnje Knezova Krčkih Frankopana

 

Pa krenimo redom. Ovogodišnje izdanje Lovrečeve, u izvedbi članova Udruge Knezovi Krčki Frankopani i njihovih gostiju, započelo je svečanom ceremonijom priređenom podno srednjovjekovnih zidina Frankopanskog kaštela, na Trgu Kamplin koji je još jednom poslužio kao izvrsna kulisa za oživljavanje srednjovjekovne i renesansne povijesti, drugim riječima vremena kada je otokom vladala jedna od naših najslavnijih plemićkih loza - obitelj Frankopan. Nakon svečane povorke starogradskom jezgrom u društvu svojih dvorjana, straže, trgovaca i zanatlija, krčki knez i kneginja - Nikola IV. i Katarina - zauzeli su mjesto na drevnom tronu, pozvavši sve okupljene na jedinstveno trodnevno slavlje. Zanimljivu glazbenu priču publici je potom ispričao jedan od naših najvećih gitarističkih virtuoza Damir Halilić Hal, predstavivši nekolicinu autorskih numera inspiriranih prepoznatljivim zvucima stare glazbe. I ostalih dana, ta je lokacija slično disala, i to zahvaljujući malenim strilačrskim turnirima, ali i kostimiranim šetnjama Knezova Krčkih Frankopana čija je početna i završna točka tijekom čitavog trajanja Lovrečeve bio upravo slikoviti Kamplin, ali i

 

Uz tradicijske momente na Gradskoj rivi, i akustičnu svirku na Trgu krčkih glagoljaša

 

Za promenadne nastupe starogradskom jezgrom i Gradskom rivom bili su zaduženi Gradska glazba Krk, klape Zvonimir, Rašketa i Kaštadi, ali i vrijedni čuvari otočne folklorne baštine, redom Folklorno društvo Poljica, Kulturno-umjetničko društvo Vrh i Kulturno društvo Kornić. No, kako je ipak riječ o sajmu drevni Kamplin te dio Gradske rive i Vele lace, bili su prekriveni trgovcima. Stoga, svi posjetitelji Lovrečeve mogli su pribaviti ručno rađenu odjeću i obuću, pokoju tradicijsku igračku, nebrojene dekorativne predmete, ali i unikatno lončarsko posuđe, replike srednjovjekovnog nakita i ostalih tome vremenu svojstvenih artefakata te brojne domaće prehrambene artikle i prirodnu kozmetiku, što je za mnoge bio dovoljan razlog da posjete ovo najdugovječnije krčko zbivanje.

Uz oživljenu gradsku prošlost i bogat sajmeni dio, Lovrečevu zasigurno najprepoznatljivijom čini zabavni program na Gradskoj rivi, koji je, s ciljem da se osigura maksimalna sigurnost svih posjetitelja, ove godine izostavljen (kao i vatromet!), međutim dobre svirke ipak nije nedostajalo s obzirom na to da su na Trgu krčkih glagoljaša svoj akustični repertoar okupljenima predstavili: Elephant in the Room, Good Stuff Trio i Love Runners Band, čija je svirka, ujedno, i zaključila ovogodišnji program organiziran u čast jednog od dvojice krčkih patrona, sv. Lovre!

 

Čitava foto-galerija

Ovogodišnji programski letak [.pdf]

 

Organizaciju ovogodišnje Lovrečeve zajednički su odradili Turistička zajednica Grada Krka i Grad Krk, dok su im se kao suorganizatori pridružili Vecla d.o.o. i Udruga Knezovi Krčki Frankopani.

  • 1
  • -
  • 2